Stephen Henry Alexander Shepherd

Department of English,
Loyola Marymount University,
Los Angeles, CA 90045
Voice Mail: (310) 568-6225


Oxford University

Hertford College and St. Cross College, University of Oxford; D.Phil.
D.Phil. Thesis: "Four Middle English Charlemagne Romances: A Revaluation of the Non-Cyclic Verse Texts and the Holograph Sir Ferumbras" (Supervisor: Douglas Gray)

Queen's University at Kingston; B.A.(Hons.) and M.A.
M.A. Thesis: "A Characterization of The Middle English Breton Lay" (Supervisor: John Finlayson)




Yee? Baw for Bokes: Essays on Medieval Manuscripts and Poetics in Honor of Hoyt N. Duggan (Marymount Institute Press, Los Angeles, 2013) [A peer-reviewed festschrift for the University of Virginia professor; co-contributor and co-editor Prof. Michael Calabrese, Cal. State L.A.]

Archiv: “This is a fine and affectionate tribute to an eminent Langland scholar and evidently impressive teacher. It is clearly distinguished from the majority of customary Festschriften by its consistent focus on a fairly particularized area of Middle English studies: textual criticism and analysis of Piers Plowman and closely related texts, as lucidly outlined by the editors’ introduction.” – Dieter Mehl

Yearbook of Langland Studies: "Michael Calabrese and Stephen Shepherd are to be congratulated. . . . [In Shepherd’s essay] the scribe-illustrator responsible for [Douce 104’s illustrations] emerges as considerably wittier, more erudite, and better connected than previous scholars have thought.” – Ian Cornelius

JEGP: “The excellent collection Yee? Baw For Bokes . . . . does full justice to its honorand, with important studies in both areas of study and beyond. . . . All scholars of Piers Plowman, at the least, need to read this book. . . . [Shepherd’s] contribution, “Text-Image Articulation in MS Douce 104,” is among the most challenging of the collection. . . . The readings of the individual portraits are wholly convincing.” – Lawrence Warner


William Langland, Piers Plowman: A Norton Critical Edition (W.W. Norton & Co., New York and London , 2006). Co-edited with Elizabeth Robertson. [The Donaldson translation, revised, with new facing-page original-language edition prepared, at my instigation, from Oxford , Bodleian Library, MS Laud Misc. 58.]  500 pages, jumbo format.


“For teaching undergraduate and nonspecialist graduate students, this edition of Piers Plowman is all I could ever wish for. The full text with facing-page translation is a godsend and will for the first time provide the intelligent access this magnificent but challenging poem deserves. The offerings in ‘Sources and Backgrounds’ and the included critical writings are a veritable banquet.” – Linda Georgina











Turpines Story: A Middle English Translation of The Pseudo-Turpin Chronicle, Early English Text Society, Original Series 322 (Oxford University Press, 2005). 172 pages. The book has a dedicated website: As well as providing an edition of this text, the book identifies the original owner of its manuscript, Huntington Library MS HM 28,561 (the "Burleigh Polychronicon").


Notes & Queries: “This recently discovered text is a welcome addition to the corpus of Middle English Charlemagne literature, giving further evidence of the striking interest in translating and circulating the Charlemagne material in fifteenth-century England. Stephen Shepherd has provided a meticulously edited text, with extensive commentary detailing the instances of divergence in this translation from the standard Latin text of the Pseudo-Turpin, and from other versions in the branch of the Northern European C-family to which Turpines Story belongs.” – Phillipa Hardman 

Leeds Studies in English: “The journey through which this medieval account of Charlemagne’s great deeds found its way into the miscellany comissioned/consumed in a household of the lesser gentry during the Wars of the Roses prompts us to reconsider the cultural and political aspirations of members of this social class. . . . this excellently produced edition certainly proposes an invaluable source for further research, which will no doubt spark future projects on the cultural, literary and political implications of reading romance and chronicles in late medieval England.” – Raluca Radulescu

Journal of English and Germanic Philology: “Shepherd is to be commended for producing a carefully prepared and useful edition, the product of a tremendous amount of research.” – Edward Donald Kennedy






Sir Thomas Malory, Le Morte Darthur: A Norton Critical Edition (W.W. Norton & Co., New York and London, 2003; Second Impression, 2004). 750 pages, jumbo format. [Whole text, plus source and background selections, edited by me from actual manuscripts and incunabula, or facsimiles thereof.] The book has a dedicated website: .

The Times Literary Supplement: “ . . . thoughtfully edited . . . buttressed by a substantial section of relevant historical material, excerpts from sources, and literary criticism, all intended to help the twenty-first-century reader to come to grips with the primary English version of the Arthurian legend in its immediate context. . . . The modern reader, then, is guided to an encounter with Malory which insists on the text's historical otherness, on its status as a fifteenth-century cultural product. . . . How do we read Malory now? . . . . Shepherd's recontextualizing of Malory for the present day [is] timely.” – Carolyne Larrington



Middle English Romances: A Norton Critical Edition (W.W. Norton & Co., New York and London, 1995; Second Impression, 2003). 534 pages. [All texts edited by me from the original manuscripts or photographs or facsimiles thereof:. Unabridged texts: Havelok, Ywain and Gawain, Sir Orfeo, Sir Launfal, Sir Landevale, The Awntyrs off Arthure at the Terne Watheleyne, The Weddyng of Syr Gawen and Dame Ragnell, The Mariage of Sir Gawaine, The Sege off Melayne, Capystranus]. The book has a dedicated website:

Review of English Studies: “...assessing what a romance implies is a complex inductive process that needs a combination of knowledge, judgement, and literary responsiveness rarely found except among professional scholars, and not common there.... Happily the scholars who produced the... anthologies under review here have  what it takes. . . .The notes and glosses are generally succinct, intelligent, and strikingly well expressed.... In headnotes, and to a lesser extent in footnotes, [Shepherd] clarifies the status and editing of each pair of texts, and explores internal and external connections for all of them. This part of the book provides much information and many ideas, but again in an open way that prompts readers to discover more.” – P.J.C.  Field.



“A Scribe-Grafter at Work: Middle English Horticultural Notes Appended to a Wycliffite New Testament,” Notes & Queries, New Series, Vol. 63 (2016), No. 4, 524-31

(This is a sequel to the 2008 N&Q article cited below.)

“No Vinaver Redux,” Journal of the International Arthurian Society, 2 (2014), 114–120
“Text-Image Articulation in Manuscript Douce 104,” in Yee? Baw for Bokes (2013, see above), pp.165-202
Medium AEvum “‘Heathenic’ Catechesis and the Source of Awntyrs B, Medium Ævum 81 (2012), 1-17

“A Wycliffite Bible Possibly Owned by Sir Henry Spelman and Ole Worm,” Notes & Queries, New Series, Vol. 55 (2008), No. 3, 269-73

Turpines Story: A Revised Collation,” Notes & Queries, New Series, Vol. 54, No. 1, 29-30

“Langland’s Romances,” in Kathleen Hewett-Smith, ed., William Langland's Piers Plowman: A Book of Essays (Routledge, 2000), pp. 69-81

Editions, with introduction and commentary, of two Wycliffite sermons, and Trevisa's Epilogues to his translation of Higden's Polychronicon, in Jocelyn Wogan-Browne, ed., The Idea of the Vernacular: An Anthology of Middle English Literary Theory, 1280-1520 (Pennsylvania Sate University Press, 1999), pp. 130-137, 146-156

“The Middle English Pseudo-Turpin Chronicle,” Medium Ævum 65 (1996), 19-34

“No poet has his travesty alone: The Weddynge of Sir Gawen and Dame Ragnell,” Romance Reading on the Book: Essays on Medieval Narrative presented to Maldwyn Mills, ed. J. Fellows, R. Field, G. Rogers, and J. Weiss (University of Wales Press, 1996), 112-28

Of Thy Glitterand Gyde Have I Na Gle’: The Taill of Rauf Coilyear,” Archiv für das Studium der neueren Sprachen und Literaturen, 228 (1991), 284-298’

This Grete Journee': The Sege of Melayne,in Romance in Medieval England (Cambridge: D.S. Brewer, 1991), pp. 113-131

“The Ashmole Sir Ferumbras: Translation in Holograph,” in Roger Ellis, ed., The Medieval Translator (Cambridge: D.S. Brewer, 1989), pp. 103-121

I have supplemented this essay with an on-line article:

I have gone for thi sak wonderfull wais’: The Middle English Fragment of The Song of Roland,” Olifant, A Publication of the Société Rencesvals 11 (1986), 219-236


Robert Adams, Langland and the Rokele Family: The Gentry Background to Piers Plowman (Dublin, Four Courts Press, 2013), in The Yearbook of Langland Studies vol. 28 (2014), 275-79


A. S. G. Edwards, ed., A Companion to Middle English Prose (Cambridge: Brewer, 2004), in JEGP 107 (2008), 124-27


The Piers Plowman Electronic Archive, Vol. 1: Corpus Christi College, Oxford MS 201 (F), edited by Robert Adams, Hoyt N. Duggan, Eric Eliason, Ralph Hanna III, John Price-Wilkin, and Thorlac Turville-Petre (CD-ROM, University of Michigan Press, 1999: ISBN 0-472-000275-9), in The Yearbook of Langland Studies, vol. 12 (2000)


Charlotte Brewer, Editing Piers Plowman (Cambridge, 1996), in Arthuriana, 9, no. 2 (Summer,  1999)


Piero Boitani, ed., The European Tragedy of Troilus (Oxford, 1989) in Archiv für das Studium der neueren Sprachen und Literaturen, 229 (1992), 181-184


R.G. Arthur, Medieval Sign Theory and "Sir Gawain and the Green Knight" (Toronto, 1987), in Notes and Queries, New Series, Vol. 36, No.4, 494-496


Encyclopedia Entries 

Le Morte Darthur: Sir Thomas Malory,” in Jay Ruud, ed., Encyclopedia of Medieval Literature (Facts on File Library of World Literature, 2006)


“Middle English Romance" and "Sir Thomas Malory,” in David Scott Kastan, Editor in Chief., The Oxford Encyclopedia of British Literature (Oxford University Press, 2005)


Other Publicationss 

Recitation of Passus XIII of the B-Text of Piers Plowman, for the Chaucer Studio. (2015) [The standard original-language text used for the recitations by all contributors to this peer-reviewed project is the Robertson-Shepherd Norton Critical Edition.]


Select Conference Papers

"Text-Image-Text Articulation in a Late Medieval English MS," 5th Biennial Conference of the Swiss Association of Medieval and Early Modern English Studies, University of Zurich, 2016
"Donaldson's Kane-Donaldson," Sixth International Piers Plowman Conference, University of Washington, Seattle, 2015
"The 'Delta-Text' of Piers Plowman," 48th International Congress on Medieval Studies, Western Michigan University, Kalamazoo, Michigan, 2013

“‘Heathenic’ Catechesis and the Source of Awntyrs B,” Romance in Medieval Britain Conference, University of St Andrews, 2008

“Langlandian Counter-Catechesis and the Images of Douce 104,” 4th International Conference on Piers Plowman, University of Pennsylvania, Philadelphia, 2007

“Editing the Documentary Text of Bodleian Library, MS Douce 104,” 42nd International Congress on Medieval Studies, Western Michigan University, Kalamazoo, Michigan, 2007

“Talbot Donaldson and the Norton Critical Edition of Piers Plowman” (presented with Elizabeth Robertson), 40th International Congress on Medieval Studies, Western Michigan University, Kalamazoo, Michigan, 2005

“The Paragraphing of the B Archetype of Piers Plowman,” Piers Plowman Editorial Workshops, University of Nottingham, 2003

Co-Sponsor and Presider, with Joan Baker (Miami International University), of the Romance Intertext sessions at the International Congress on Medieval Studies, Western Michigan University, Kalamazoo, Michigan, 1999, 2000, and 2001

“The Identity of the Original Owners of the Burghley Polychronicon (San Marino, Huntington Library MS 28,561),” Early Book Society Conference, University of Glasgow, 1999

“Langland’s Romances,” Romance in Medieval England Conference, Royal Holloway College, University of London, 1996

“Uninscribed Meaning: The Representation of Manuscript Space in Electronic Editions,” 31st International Congress on Medieval Studies, Western Michigan University, Kalamazoo, Michigan, 1996

“No Poet Has His Complete Travesty Alone: The Weddyng of Sir Gawain and Dame Ragnell,” Romance in Medieval England Conference, King Alfred’s College, Winchester, 1994

“The Middle English Song of Roland as a Translation,” Conference on the Theory and Practice of Translation in the Middle Ages, University of Wales, Cardiff, 1991

The Taill of Rauf Coilyear and the Gawain-Testing Romances,” Romance in Medieval England Conference, University of York, England, 1990

The Siege of Melayne and Crusade Propaganda,” Romance in Medieval England Conference, University of Wales, Gregynog Conference Centre, 1988

“Translation in Holograph: Oxford, Bodleian Library MS Ashmole 33 (Sir Ferumbras),” Conference on the Theory and Practice of Translation in the Middle Ages, University of Wales, Gregynog Conference Centre, 1987

(Titles are provisional)

“The Ellesmere Psalter: Impaired Decoration in a Context of Treason” (Huntington Library MS EL 9 H 17, also known as the "VernonPsalter")

“Scribal Arabesques in Huntington Library Manuscript HM 268 (Lydgate, Fall of Princes): Confirmation of a Bury St Edmunds Provenance”

“Romance,” Chaucer in Context (Cambridge UP)

“Editing,” The Encyclopedia of British Medieval Literature (Blackwell, Oxford)

The Piers Plowman Electronic Archive: Bodleian Library, Oxford , MS Douce 104. (This is a C-text MS famous for its marginal illustrations of characters from the poem. I am currently transcribing the MS and researching what I think are better source traditions and allusions than have been suggested so far for some of the key illustrations.)

Middle English Romances: A Norton Critical Edition -- Second Edition (five additional romances, with expanded "Sources & Backgrounds" and "Criticism" sections)


May, 2008-December 2011:

Director of the Graduate Program, Dept. of English, Loyola Marymount University

From August, 2010: Professor of English, LMU

From August, 2006:

Associate Professor, Dept. of English, LMU

September 1998 - June 2005:

Director of Graduate Studies, Dept. of English, Southern Methodist University

September 1995 - July 2006:

Associate Professor of English, SMU

1989 - August, 1995:

Assistant Professor of English, SMU


(** = courses originated by me)




History of British Literature I


**RoadRead: Medieval SoCal

ENGL 398 / 3998 **The Oldest English: Beowulf in Context
ENGL399 **Medieval English Philology


Arthurian Romance

ENGL503 / 5503

English Literature of the Middle Ages

ENGL504 / 5504



**The Idea of The Vernacular

ENGL 5998 **Chaucer and His Rivals
RHET 1000 **Forgeries, Hoaxes, Belief, and the Impossible






Freshman Composition


Honors Rhetoric: Understanding and Doubting


Introduction to Poetry


**Literary Studies: Computing in The Humanities


**Literary Studies: Manuscript and Milieu in Middle English Literature


Survey of English Literature: Chaucer to Pope (team-taught: Course Director, 2002-present)


Medieval English Literature (The Beginnings to the Advent of Printing)


**Allegory and Romance (The Gawain-Poet, Chaucer, Langland, Malory; Classical and Medieval Theories of Allegoresis)


Chaucer's Earlier Work


The Canterbury Tales


**Old English Language




**Power, Patronage, and Authority in Middle English Literature


Supervision of M.A. Thesis


Ancient Institutions


Ancient Thought


The Pilgrimage



From 2016: Chair, LMU Faculty Grievance Committee
From 2014: LMU Faculty Grievance Committee
From 2014: LMU Committee on Rank and Tenure
2010-2014: Chair, University Independent Review Committee (adjudicating rank and tenure appeals)


Chair, Renaissance Search Committee, LMU Dept. of English

From 2007:

Editorial Board, Marymount Institute Press, LMU


Board of Directors, Friends of the SMU Libraries/Colophon: Library advocacy and fundraising


Faculty Representative, SMU Parking Appeals Board (adjudication of student and faculty appeals against parking fines)


Provost's Teaching Technology Group: evaluation of campus-wide teaching technology resources and faculty grant applications for IT projects


English Department Ph.D. Program  Committee: development of proposal to implement a Ph.D. program (proposal approved August, 2005)


English Department Curriculum Review Committee: recommendations for major curricular reform were adopted by the Department


Dean's Advisory Committee on Promotion to the Rank of Associate Professor, with Tenure


University Instructional Technology (IT) Committee (Chair, 2002-2004): establishing of University IT course standards, reviewing of new and old courses claiming IT status, administering of waiver exams


Chair, Faculty Senate Benefits Council: researched and instituted Long Term Care benefit option for all faculty and staff


Faculty Marshal for SMU Degree Ceremonies



From June 2007: Associate, UCLA Center for Medieval and Renaissance Studies


In-house reviewer in preparation for the 11th edition of Perrine's Sound and Sense, Thomas Wadworth Publishers

From September 2002:

Editor,  The Piers Plowman Electronic Archive,  based at the University of Virginia, Charlottesville

From 1999:

Peer-reviewer for proposals for Norton Critical Editions submitted to W.W. Norton & Co.

Summer, 1998:

Judge, First Annual Norton Scholar's Prize (best college essay on English Literature)


Representative, Division on Middle English Language and Literature, excluding Chaucer, for the Delegate Assembly of the Modern Language Association

From 1996:

Peer-reviewer for essays submitted to the following scholarly journals:

     The Chaucer Review

     Journal of the International Arthurian Society
     The Journal for Maritime Research
     Modern Philology
     Review of English Studies
     Studies in The Age of Chaucer
     The Yearbook of Langland Studies



Freelance etymology and usage researcher for the New Shorter Oxford English Dictionary (Oxford University Press, Oxford, UK)


Teaching Assistant in Victorian Literature and Shakespeare, Queen's University



2015: BCLA Digital Humanities Learning Community Grant: $500
2014-2015: BCLA Dean’s Office award for permissions fees, Second Edition of Middle English Romances: $1000
2010-2012: National Endowment for The Humanities Grant for LMU graduate student stipends for work on the Piers Plowman Electronic Archive: $25,000
2009: Interdisciplinary Course Development Grant for "Heretics, Monsters, and Poets," co-designed with Prof. Charlotte Radler, Dept. of Theological Studies, LMU: $1000


$6500 from The Piers Plowman Electronic Archive (University of Virginia) for purchase of digital images of Oxford, Bodleian Library, MS Douce 104


Faculty Travel Grant to research bookbindings commissioned c. 1600 by Sir Henry Saville, Eton College Library: $1200


Decanal nominee, SMU Academy of Distinguished Teachers


Provostial Teaching Technology Grant: $795 (software site-licence for development of a new course, "Computing in The Humanities")


SMU student-voted H.O.P.E. (Honoring Our Professors’ Excellence) Teaching Award


Faculty Travel Grant to record the rubrication of the Winchester Manuscript, British Library: $1000


One-Semester Faculty Development Leave


University Research Council Travel Grant (to read a paper at the Early Book Society Conference, Glasgow: $1,250)


SMU Center for Teaching Excellence Instructional Technology Development Grant ($2,500)


One-Semester Faculty Research Leave


National Endowment for the Humanities Summer Institute Award (for participation in the 1995 Chaucer/Langland Institute, Boulder, Colorado: $1,000 plus travel and accommodation)


SMU Faculty Travel Grant (for a U.K. conference paper on The Weddynge of Syr Gawen )


12-month SMU Faculty Research Leave (includes a research grant calculated as half regular pay)


Fellowship, Bibliographical Society of America (for research on MS Ashmole 33 [early fifteenth-century] at the Bodleian Library, Oxford: $2,000)


1] SMU Faculty Travel Grant (for research in the U.K.: $2,000);  2] W.M. Keck Foundation Fellowship (for manuscript research at the Huntington Library, San Marino, California: $2,300)


SMU Professional Development Fund Award ($1,500)


1] Overseas Research Student (ORS) Award (a British award renewable competitively; c.£1,500 per annum); 2] Social Sciences and Humanities Research Council of Canada (SSHRCC) Doctoral Fellowship (renewable competitively: $12,000 per annum) (to Spring, 1988)


1] ORS Award; 2] SSHRCC Fellowship


1] ORS Award; 2] SSHRCC Fellowship


ORS Award


Queen's University Graduate Award ($1,500)


Ontario Scholar